Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/20 14:09:46

indenmameco
indenmameco 50 韓国のIT企業にて、WEB翻訳を主として行なってきました。日本での事業展開...
日本語

ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」チケット受付詳細発表!!

末吉秀太から誕生日を記念して「ファンクラブのみなさんに感謝の気持ちを伝えたい!」という要望があり、急遽、ファンクラブ限定でトークイベントが決定しました!

ぜひ、ご参加ください!


【日程】
12月14日(月)

【一部】
受付:17:00~
開演:17:30~(予定)

韓国語

팬클럽 한정 "스에요시 슈타 생일 이벤트"티켓 접수 상세 발표 !!

스에요시 슈타부터 생일을 기념해 '팬클럽 여러분께 감사의 마음을 전하고 싶다! "라는 요구가 있어서 급히 팬클럽 한정으로 토크 이벤트가 결정했습니다!

꼭 참가해주십시오!

[일정]
12월 14일(월)

[1부]
접수: 17:00~
개막: 17:30~ (예정)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません