Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/20 13:57:54

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語


<MODEL>
新井ひとみ(東京女子流) / 池田菜々 / 池田美優 / 岡田結実 / 岡本夏美 / 小山内花凜
越智ゆらの / 加藤ナナ / 北澤舞悠 / SAKURA / 澤田汐音 / 志田友美 / 鈴木優華
涼海花音 / 田代ひかり / 田中芽衣(めいめろ) / 吉木千沙都 / 莉音(りーめろ先輩)
りこぴん(女子高生ミスコン2015-2016 グランプリ) / 和田優香 / and more...

英語


<MODEL>
Hitomi Arai(TOKYO GIRLS' STYLE) / Nana Ikeda / Miyu Ikeda / Yumi Okada / Natsumi Okamoto / Karin Osanai
Yurano Ochi / nana Kato / Mayu Kitazawa / SAKURA / Shion Sawada / Yumi Shida / Yuka Suzuki
Kanon Suzumi / Hikari Tashiro / Mei Tanaka(Meimero)/Chisato Yoshiki /Rion(Rimero Senpai)
Ricopin(High SchooGirls miss contest 2015-2016 Grand Prix) / Yuka Wada / and more...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。