Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/20 13:48:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

<ARTIST>
lol / 志田サマー新井サマー / BEE SHUFFLE / Le Lien / and more...

<OPENING ACT>
a-X's

<BRAND>
Honey Cinnamon / SPINNS / WEGO / and more...

英語

<ARTIST>
lol / SHida Summer Arai Summer / BEE SHUFFLE / Le Lien / and more...

<OPENING ACT>
a-X's

<BRAND>
Honey Cinnamon / SPINNS / WEGO / and more...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。