Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/18 20:08:46

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私はシップメントID11でASIN:BBを2点、FBAに送った
しかし現在の在庫数を確認すると数量0になっている
この商品が過去に販売されたのは1点のみなので在庫数が合いません
至急調査をして下さい

英語

I sent 2 pieces of ASIN:BB to FBA with shipment ID11.
However, as I checked current stock, quantity is indicated as zero.
There was only 1 piece of this item sold in the past, so number of stock doesn't match.
Please urgently investigate on this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません