翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2016/06/18 14:45:30

essia
essia 53 こんにちは 私はフランス出身で、現在はフランス・グルノーブル都内在住...
日本語

私はペイパルを経由して代金をすぐに送金したいのですが
添付してくれた銀行情報を元にパイパルで支払うことができるのですか?
私は銀行口座宛てにペイパルから送金した経験がありません。今回が初めてです。
何度もお手間を取らせて申し訳ありませんが、ペイパルでの支払い手順を具体的に教えてくれると助かります。

フランス語

J'aimerais dès maintenant procéder au paiement par PayPal, mais est-ce que cela est possible avec les coordonnées bancaires que vous m'avez communiquées?
Je n'ai encore jamais utilisé PayPal pour virer de l'argent sur un compte bancaire. C'est la première fois.
Je suis désolée pour le temps perdu, mais je vous serais vraiment reconnaissant si vous m'expliquiez comment faire pour virer de l'argent depuis PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 送られてきた銀行情報をもとに、どのような手順でペイパルから送金すればいいのか?具体的な送金のやり方を聞きたいです。