Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2016/06/18 14:31:59

gojihara
gojihara 53 Master degree in japanese studies. (J...
日本語

私はペイパルを経由して代金をすぐに送金したいのですが
添付してくれた銀行情報を元にパイパルで支払うことができるのですか?
私は銀行口座宛てにペイパルから送金した経験がありません。今回が初めてです。
何度もお手間を取らせて申し訳ありませんが、ペイパルでの支払い手順を具体的に教えてくれると助かります。

フランス語

Je voudrais payer immédiatement par paypal,
mais est-il possible d'effectuer un payement sur paypal avec les informations bancaires que vous m'avez envoyées par pièce jointe ?
Je n'ai jamais envoyé d'argent depuis paypal vers un compte en banque. C'est la première fois.
Je suis désolé de vous demander autant de choses, mais cela m'aiderait beaucoup si vous pouviez m'expliquer concrètement l'utilisation de paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 送られてきた銀行情報をもとに、どのような手順でペイパルから送金すればいいのか?具体的な送金のやり方を聞きたいです。