Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/15 14:58:38

haruki1988
haruki1988 50 英日翻訳者。2017年からフリーの翻訳者として働いています。IT関連マーケ...
日本語

また私です!何度もメールしてごめんなさい!
ただほんとに少しだけお聞きしたいことがあります。アマチュアオーケストラのメンバーから、東京でパーカッション関連のものを売っているいいお店にがあるか聞かれたのですが、何も知らないので、もしご存知でしたら教えていただけたら助かります。
前もってありがとう。そしてお元気でね!

英語

It's me again! Sorry for bothering you with such many messages.
It's just a little question. I've asked from a member of an amateur orchestra, about place for buying percussion-related goods, but I don't know anything. It is very helpful if you could suggest me any nice place.

Thank you so much beforehand. Have a nice day!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません