Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/06/11 19:02:49

faultier
faultier 53 独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。 Übernehme Ü...
日本語

お問い合わせありがとうございます。

この住所は私どもの住所とは違います。

配送中のミスか、
他の販売者の間違えだと思います。

私どもは1個しか発送していません。

ありがとうございます

ドイツ語

Haben Sie vielen Dank für Ihre Anfrage!

Die angegebene Anschrift entspricht nicht unserer.

Ein Fehler ist wohl auf dem Transportweg passiert, oder es handelt sich um eine Verwechselung mit einem anderen Anbieter.

Wir hatten nur ein Stück versandt.

Vielen Dank!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません