翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/06/10 01:40:40

日本語

お問い合わせいただきありがとうございます。

キャンセル受付しました

商品は既に発送しております。

到着に2~4週間かかります


私たちは全額返金します。

お手間がかかりますので
返品は不要です。


お願いがあるのですが、amazonの注文履歴から
良いフィードバックをつけてもらえると嬉しいです。

宜しくお願いします。
このたびはありがとうございました

英語

Thank you for your inquiry.

We've received the request for cancellation.

However, the order has already been shipped.

It will take about 2 to 4 weeks to arrive.

In order to save you time and effort, returning the order is not required.

One favor, if you could leave a positive feedback rating on Amazon, that would be great.

Kind Regards,
Thanks for your time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません