翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/08 13:11:57
日本語
ご丁寧に返信を頂きありがとうございます。
今回良いお取引が出来れば、またあなたから〇〇を購入したいと考えています。沢山探して欲しい物があるので、ぜひお力になって頂きたいです。1200ポンドで販売して頂くことは可能でしょうか?
英語
Thanks for your reply.
If this deal ends successfully, I'd like to buy ○○ from you again. There are many things I want you to look for, so I appreciate your kind help. Is it possible to offer it at 1200GBP?