翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/08 13:11:49

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご丁寧に返信を頂きありがとうございます。
今回良いお取引が出来れば、またあなたから〇〇を購入したいと考えています。沢山探して欲しい物があるので、ぜひお力になって頂きたいです。1200ポンドで販売して頂くことは可能でしょうか?

英語

Thank you for your polite reply.
If we can do a good business this time, I will purchase xx from you.
As I look for many items and want to have some items, would you be cooperative with me?
May I purchase at 1200 pounds?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません