翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/08 11:37:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

申告の価格を下げて発送は可能です。
ですが、その際の保証がありませんがご理解頂ければ幸いです。
ロンドンまでは4日前後で到着予定です。

同梱は可能です。
送料も少しお安く出来ます。
ご入札お待ちしております。

動作は全て問題なく作動しています。

英語

It is possible to lower the price for declaration and send the item.
But, in that case, nothing is covered. Please understand it.
It will take four days for the item to be delivered to London.

It is possible to pack it together.
The sipping fee can be lowered.
I am waiting for your bidding.

It works perfectly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません