Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/08 11:33:03

sankazma
sankazma 50 TOEIC955点、英国に5年間在住経験があります。 大学院(機械工学専...
日本語

担当者の名前はMr.高橋です。



私への請求書は商品価格と送料のみを記載すればOKです。
そして州外への発送のエビデンスとしてシッピングドキュメントを保管・管理してください。



この件は、BOEが雇用している通訳の方に、
私が日本語で直接電話で確認をしました。
これであなたも安心して取引ができるのではないでしょうか?

英語

The name of the representative is Mr. Takahashi.

I only need item price and delivery expense printed in the invoice.
Also, please keep Shipping Document as an evidence for shipping outwards state.

I directly called and confirmed about this matter with the translator engaged by BOE in Japanese.
I hope this will reassure you about our deal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません