Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/07 08:27:57

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

・格安でホームページ制作キャンペーン中
弊社は、まだオランダでweb制作の仕事をはじめたばかりで、まずはみなさまに知っていいただきたいため、格安でご提供いたしております。満足するホームページの制作をお約束いたしますので、とても満足していただいたら、知人に弊社のご紹介お願いいたします!

・ドメインの取得、管理、更新、支払い代行。
・サーバー利用料
・メールアカウントの発行・管理(10アカウントまで)
・固定ページやパーツ等の簡単な修正作業(月3回まで)
・webサイト更新サポート

英語

- Campaign for creating your home page for a song
We just started to service to create WEB in Holland. We would like everyone to know about ourselves, so we offer our service for inexpensive price. We commit to create satisfying home page. Please recommend our company to your friends if you are satisfied with our works!

- Obtain, manage, update and make payment for the domain on behalf of you
- Commission fee for the server
- Issue and manage the mail accounts (up to 10 accounts)
- Brief modification over the fixed page and parts (up to 3 tipes per a month)
- Support for updating WEB sites.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 【No.3】ホームページ制作会社のホームページの翻訳をお願いいたします。No.1~No6.まであるので、続けて同じ方に翻訳していただきたいです