Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2016/06/07 08:19:20

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
日本語

・ご自身で更新しながら、費用を抑えつつ、SEOにも強いWEBサイトを構築できます。
マスタープランはご自身で更新できるシステム機能(ブログやニュースのアップ)の付いた制作プランとなります。また、更新しながらサイトのページ数が増えるよう仕組みになりますので、SEOにも有利なWEBサイトの運営が可能となります。

英語

・Updating the contents yourself you can cut down your costs and create the Website with good SEO ranking.
Masterplan contains additional system features (uploading of blog and news entries), allowing the user to update it themselves. Besides, the site is constructed so that the number of pages of the site increase as it is updated, which makes it possible to run the site with good SEO characteristics.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 【No.5】ホームページ制作会社のホームページの翻訳をお願いいたします。No.1~No6.まであるので、続けて同じ方に翻訳していただきたいです。