Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/06/06 14:25:58

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
日本語

え~パンダが新星堂カラーに!
新星堂対象店舗でしか手に入らないマスコットです♪


設置日:6/1(水)~
※諸事情により、設置日時が異なる場合がございます。予めご了承ください。

1play:¥100
3play:¥200

さらに!
クレーンゲーム設置店舗にて「NEW」をご予約いただいた方には
無料で1play遊べます☆

【注意事項】
・予約時にCD代金を先払いいただく形となります。
・既に予約済みのお客様に関しましては、商品お渡し時に1play無料でご利用いただけます。

中国語(繁体字)

A~熊貓在新星堂!
只有在新星堂活動店鋪才能入手的吉祥物公仔♪


放置日:6/1(週三)~
※因各項因素將導致放置日期時間有所變動,敬請見諒。

1play:¥100
3play:¥200

加碼送!
在夾娃娃機設置店鋪預約「NEW」的客人
將可免費玩1play☆

【注意事項】
・預約時請您預付CD代金。
・關於已預約完成的客人,在交付商品時即可免費使用1play。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。