Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/06/06 14:20:24

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語



★もつ鍋 田しゅうホームページ
http://www.motsunabe-tashu.com/

今回も数に限りがございますので、お早めにお買い求めください。


■浦田しゅう特製青しそ風味明太子 3,000円(税込)

※送料が別途かかります。
※お問い合わせは田しゅう大名本店にお願いいたします。


------------------------
もつ鍋田しゅう 大名本店
092-725-5007
(お電話は店舗営業時間の17:00~25:00)
------------------------

韓国語

★ 모쓰나베 타슈 홈페이지
http://www.motsunabe-tashu.com/

이번에도 수량이 한정되어 있으므로 서둘러 구입해 주세요.


■ 우라타슈 특제 아오시소 풍 맛 명란 3,000엔 (세금 포함)

※ 배송비가 별도로 부과됩니다.
※ 문의는 타슈 다이묘 본점으로 바랍니다.


------------------------
모쓰나베 타슈 다이묘 본점
092-725-5007
(전화는 점포 영업 시간 17:00~25:00)
------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。