翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/26 01:55:07

日本語

返品した腕時計は既に受け取られていると思いますがまだ何の連絡も頂けておりません。
もし壊れているようでしたら交換もしくは返金をお願い致します。
今どのような状況かお知らせ下さい。

英語

I believe you should have received the watches that I sent back to you, but I have not heard anything from you yet.
If they are broken then I would appreciate it if you could send me some replacements or a full refund.
Please let me know the current situation of this transaction.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 購入した腕時計(2本)が壊れていたので返品をしたが連絡が無いのでどの様な状況か確認のメールです