翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/06/06 08:44:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

返金に関して提案ですが、$255をPayPalで支払うのではなく、現在私が出品している商品から$350値引きさせていただくというのはいかがでしょうか?1つの商品で$350値引きでもいいですし、複数の商品のトータルで$350でもいいです。値引き対応させていただく期間は特に定めませんのでいつご利用いただいても構いません。PayPal送金だと手数料も発生しますし、この方がお互いいいのではないでしょうか。どうぞご検討お願いいたします。

英語

Regarding to the suggestion of the refund, not paying $255 via Paypal, how about giving you $350 discounts fromthe products I am currently listing? $350 discounts for one product is okay and for several products as well. I don't set the special term for the discount so you can use it any time. Paying via PayPal charges you the fee so I think it is good for both of us.
Thank you in advance for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません