翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/06 08:44:35
日本語
返金に関して提案ですが、$255をPayPalで支払うのではなく、現在私が出品している商品から$350値引きさせていただくというのはいかがでしょうか?1つの商品で$350値引きでもいいですし、複数の商品のトータルで$350でもいいです。値引き対応させていただく期間は特に定めませんのでいつご利用いただいても構いません。PayPal送金だと手数料も発生しますし、この方がお互いいいのではないでしょうか。どうぞご検討お願いいたします。
英語
About the proposal for refund, How about discount $350 from the product which I am selling now, not pay $255 by PayPal?
It is possible to discount $350 for one product or for some products additional.
You can utilize this discount anytime because I do not determine the term which I accept this discount.
I think it is better for us because it takes some comission for PayPal refund.
Please consider my proposal.