Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/05 02:05:22

kspower
kspower 50
日本語

大阪 なんばまで1分! シャンデリアのお部屋 姫部屋 快適ベッド プリンセスルーム

シャンデリアのあるお部屋、姫部屋、プリンセスルーム。
可愛い空間を演出しております。
どうぞこのお部屋で癒しと感動を味わってください。

お部屋の中はどこでも立ち入りることができます。

ゲストとの交流
当方にその日用事がなければ交流できます。必要ならいつでもお呼びください。

ガスのスイッチはお部屋の外にあります。
玄関ドアを出てドアに向かって左側の扉の中にスイッチがございます。

韓国語

오사카 난바까지 1분 거리! 방은 샹들리에 방, 공주 방. 쾌적한 침대, 프린세스 룸입니다.

샹들리에가 있는 방, 공주 방, 프린세스 룸.
귀여운 공간을 연출합니다.
이 방에서 위안과 감동을 만끽하십시오.

방안에는 아무 곳이나 출입할 수 있습니다.

손님과의 교류
저희에게 그 날 볼일이 없으면 교류할 수 있습니다. 필요하시면 언제든지 문의하십시오.

가스 스위치는 방 바깥에 있습니다.
현관 분을 나오시고 문을 향해 왼쪽에 있는 문짝 안에 스위치가 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません