翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/06/04 00:33:16
We have had a Royal Mail card through the door asking for £14.71 delivery payment due. Please can you either credit us with this amount or we will have to ask for our money back, given we have not received the item.
Royal Mail reference: ZA062804966GB
私たちはロイヤル・メール・カードを14.71ポンドのお支払いでドア越しにお届けいたします。クレジット払いにして頂くか、まだ現金でお支払いがお済みで無ければ、どうかお支払いくださいませ。
ロイヤル・メールの参照番号: ZA062804966GB
レビュー ( 1 )
元の翻訳
私たちはロイヤル・メール・カードを14.71ポンドのお支払いでドア越しにお届けいたします。クレジット払いにして頂くか、まだ現金でお支払いがお済みで無ければ、どうかお支払いくださいませ。
ロイヤル・メールの参照番号: ZA062804966GB↵
修正後
Royal Mailカードが届き、14.71ポンドが配達料として請求されています。この金額を私どもに入金願えますか。さもなければ、アイテムを受け取っていない場合、その金額の返金請求をしなくてはなりません。↵
Royal Mail のリファレンス番号はZA062804966GB です。