Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/06/03 23:02:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

どのセラーかどうか私には分りませんが、
多分ですが、
私のショップの画像を勝手に使っているのだと思います。
試しに何か問い合わせてみてはどうですか?

あなたのギターは今ここにあるので安心してください。
今から出荷します。
追跡番号は---です。
こちらのサイトで確認できます。

英語

I don’t know which seller, but probably he’s using images from my shop without permission.
Why don’t you ask him something?

Please rest assured that your guitar is here now.
I will ship it now.
The tracking number is xxx.
You can track it from this site.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません