翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/03 23:03:22
日本語
どのセラーかどうか私には分りませんが、
多分ですが、
私のショップの画像を勝手に使っているのだと思います。
試しに何か問い合わせてみてはどうですか?
あなたのギターは今ここにあるので安心してください。
今から出荷します。
追跡番号は---です。
こちらのサイトで確認できます。
英語
I don't know which seller it is, but probably that seller is using images from my shop without permission.
How about trying to ask some questions?
Your guitar is here now, so please do not worry.
I will send it now.
Tracking number is ---.
You can check it on this website.