翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/03 15:03:40
日本語
このような状態ではありませんでした。
輸送中の事故かと思います。
配達業者にダメージ報告とレポートの提出をして頂く事は可能ですか?
私に方からも連絡してみます。
この度はご不便お掛けして申し訳ありません。
英語
It was not in such a condition.
I think it was caused during transport.
Would it be possible for you to submit reports of damage to the courier?
I will get in touch with them myself.
I am sorry for causing this trouble.