翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/03 15:03:40

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

このような状態ではありませんでした。
輸送中の事故かと思います。
配達業者にダメージ報告とレポートの提出をして頂く事は可能ですか?
私に方からも連絡してみます。

この度はご不便お掛けして申し訳ありません。

英語

It was not in such a condition.
I think it was caused during transport.
Would it be possible for you to submit reports of damage to the courier?
I will get in touch with them myself.

I am sorry for causing this trouble.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません