翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/06/01 13:14:03

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

An attempt was made to deliver your package, but the business was closed. Please look for a notice of attempted delivery for the next steps.

日本語

貴方の荷物を配布しようとしましたが、営業終了後でした。次のステップのために配達の通知をご覧ください。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/06/02 19:12:38

元の翻訳
貴方の荷物を配ようとしましたが、営業終了後でした。次のステップのために配達通知をご覧ください。

修正後
貴方の荷物を配しましたが、営業終了後でした。次のステップのために不在配達通知をご覧ください。

コメントを追加