Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/05/31 23:50:07

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

私は日本生まれの日本育ちの生粋の日本人です。
日本にしかない、日本製の、高品質な商品を、日本から発送します。
贈り物にはぴったり!大切な人を思い浮かべながらお買い物をお楽しみください。
ここでしか手に入らない、日本製の和物商品を販売しています。
全て日本の職人が作っています。どうぞご安心を。

英語

I am a 100% pure Japanese person who was born and raised in Japan. I will send high-quality, Jaoanese-made products that can only be found in Japan from Japan.
Please enjoy the feeling of being able to buy the perfect gift for your cherished ones while you shop.
I only sell Japanese-made, Japanese-style products that can only be obtained here.
All of them are made by professional craftsmen. Please rest assured.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません