Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/05/30 20:23:19

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

ご購入いただき、ありがとうございます。

只今、お買い上げいただいた品の発送準備をしています。発送が完了しましたらご連絡致します。弊社では日本のフィギュアを多数扱っております。ご希望の商品がございましたら、ぜひお申し付けください。

英語

Thank you for your purchase.
I'm now preparing to shop forward the goods that you purchased. I will contact you after I ship them over.
My company handles many figurines in Japan. If there are goods that you would like, please order them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません