Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入いただき、ありがとうございます。 只今、お買い上げいただいた品の発送準備をしています。発送が完了しましたらご連絡致します。弊社では日本のフィギュア...

翻訳依頼文
ご購入いただき、ありがとうございます。

只今、お買い上げいただいた品の発送準備をしています。発送が完了しましたらご連絡致します。弊社では日本のフィギュアを多数扱っております。ご希望の商品がございましたら、ぜひお申し付けください。
dancingmiya さんによる翻訳
Thank you for your purchase.

We are onto the shipping preparation for your purchased product. We will inform you when the shipping is done.
Our company is dealing with many Japanese figurines. If there are any other products you wish to purchase, please let us know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
5分
フリーランサー
dancingmiya dancingmiya
Senior
I am fluent in both English and Japanese. I have confidence in accuracy of my...