翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/05/30 11:50:21
英語
A little mistake about the information of the quantity of inventory item:
The total is still 1400kg but they are 390 kg (3/4) and 1010kg(4/5)
日本語
商品の在庫量の情報に少し誤りがありました:
全体の在庫量は依然1400キログラムですが、内訳が390キログラム(3/4)と1010キログラム(4/5)です。
レビュー ( 1 )
planckdive
50
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/05/31 13:31:56
元の翻訳
商品の在庫量の情報に少し誤りがありました:
全体の在庫量は依然1400キログラムですが、内訳が390キログラム(3/4)と1010キログラム(4/5)です。↵
修正後
商品の在庫量の情報に少し誤りがありました:
全体の在庫量は1400kgで変わりはないのですが、内訳が390kg(3/4)と1010kg(4/5)になります。
大変いいと思います。