翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / ネイティブ フランス語 / 1 Review / 2016/05/30 00:08:00
日本語
こんにちは。
先ほど全額返金いたしました。
返品は必要ありません。
このたびはご迷惑お掛けして大変申し訳ございませんでした。
フランス語
Bonsoir.
J'ai remboursé la somme intégralement il y a peu.
Il n'est pas nécessaire de retourner les produits.
Je suis terriblement désolé pour les problèmes que vous avez subis.
レビュー ( 1 )
sayarin918はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2016/06/05 21:57:19
元の翻訳
Bonsoir.
J'ai remboursé la somme intégralement il y a peu.
Il n'est pas nécessaire de retourner les produits.
Je suis terriblement désolé pour les problèmes que vous avez subis.
修正後
Bonjour.
J'ai remboursé la somme totale tout à l'heure.
Vous n'avez pas besoin de nous retourner l'article.
Je suis vraiment désolé de vous avoir causé des ennuis.