翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/29 23:50:41

tatsuoishimura
tatsuoishimura 50 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

こんにちは。

先ほど全額返金いたしました。

返品は必要ありません。

このたびはご迷惑お掛けして大変申し訳ございませんでした。

フランス語

Bonjour,

Je viens de le rembourser complètement.

Il n'est pas nécessaire pour vous de rendre les marchandises.

Je m'excuse de tout le problème je vous ai provoqués cette fois.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません