翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/05/29 23:17:31

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

ご担当者様

いつもお世話になっております。
販売の上限を増やして頂けないでしょうか?
商品数と出品金額の両方を増やしてほしいです。
今後、出品数を増やして更なる売上増をしていく計画です。
同時に、顧客へのサービスの質を向上させていきます。
末永くebayプラットフォームで活躍できるお店にしていきたと思っています。
リミットアップの件、ご検討是非よろしくお願いします。
敬具


英語

Dear Sir/Mdm,

Thank you for your staunch support, as always.
Would it be possible for you to increase the upper limit of the purchase?
We would like both the amount of products and money to exhibit the products to be increased.
We are planning to increase the number of items exhibited so as to increase the sales from now on.
At the same time, we aim to improve the quality of our customer service.
We will like to be an active store on Ebay platform forever.
Please consider the matter of upping your purchase limit.
Yours sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません