翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/27 23:33:13

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

取引ナンバー222114895972に関しまして、バイヤーに返金をする運び取引を進めたつもりでしたが、
バイヤーからまだ返金されていないというメールが届きました。
eBay上では正しい手順で進めたつもりでしたが、何が原因なのでしょうか?
Paypalでもステータスが保留となっております。


大変ご迷惑をかけて申し訳ございません。返金の手順を踏んだのですが何かが間違っているようです。
今EbayとPatpalに問い合わせています。24時間以内に回答があるらしいのでしばらくお待ちください。

英語

Regarding transaction number 222114895972, I thought I proceeded refund to the buyer, but I received an email from the buyer that the refund has not been received yet.
On eBay, I thought I proceeded correctly, what's the cause of this?
PayPal status is also indicated as suspended.


I'm very sorry to cause you an inconvenience. I processed refund, but it looks like something went wrong.
I've made inquiry to eBay and PayPal now. I will receive reply within 24 hours, please kindly wait a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません