翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/27 23:34:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

取引ナンバー222114895972に関しまして、バイヤーに返金をする運び取引を進めたつもりでしたが、
バイヤーからまだ返金されていないというメールが届きました。
eBay上では正しい手順で進めたつもりでしたが、何が原因なのでしょうか?
Paypalでもステータスが保留となっております。


大変ご迷惑をかけて申し訳ございません。返金の手順を踏んだのですが何かが間違っているようです。
今EbayとPatpalに問い合わせています。24時間以内に回答があるらしいのでしばらくお待ちください。

英語

Regarding the transaction number 222114895972, I think I have made the arrangement of refunding to the buyer, nut I received a mail from the buyer, saying that the buyer has not received the money.
I think I followed the correct steps on eBay, but can you tell me what is the root cause for this?
On Paypal, the status is recorded as suspended.

I am very sorry for having bothered you a lot. I followed the steps for refunding, but it seems something was wrong.
Currently I am inquiring to eBay and PayPal. I think they will respond within 24 hours, so please wait for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません