翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/25 21:53:10
日本語
購入頂き誠に有難うございます。
大変申し訳ないのですが、ほかの販売サイトで先に商品が売れてしまいました。
eBayでの反映には注意していましが、及ばずに申し訳ございません。
速やかにご返金します。
また、キャンセルオーダーを送りますので承認して頂ければ幸いです。
宜しくお願い致します。
購入いただいた商品の在庫は確保しております。
いつ頃ご入金頂けますか?
ご要望等ありましたらお気軽に申し付け下さい。
ご返信お待ちしております。
英語
Thank you for purchasing the product. I'm sorry but I've already sold it on another site. I've noted on eBay. I'm sorry. I will return your money right away. Again, I will send cancel order so please accept it.
I've secured the item you want to buy in stock. When will you make the payment? Please tell me if you have any other specifications. I look forward to your reply.