Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/25 08:40:11

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

今現在配送情報が出ません。どのような状態になっているか早急に返事をして下さい。
前回発送の確認をしたときも返事をくれなかった。
大変不誠実な対応です。
一番悪い評価付けることになるので必ず返事を下さい。
有料の運送便を使っているのにこれでは困ります。

英語

Currently, the delivery information is not available. Can you please check its status immediately, and let me know about it?
Last time when I asked you to check the delivery, you did not reply to me.
This is very unfaithful support.
Please make sure to reply to me. Otherwise I will rate you as the worst.
I am quite disappointed despite that I use charged delivery service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません