翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/24 03:35:13

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

カスタマーサービス様

発送メールが届きましたが、オーダーナンバーが1668729になっています。
この商品は既に到着済みです。
今回はオーダーナンバー1672657を注文しております。
同じものを2度発送されては困ります。
こちらから返送するのも大変手間がかかります。
速達配送でお願いしておりますので、早急にご連絡をお願いいたします。

英語

Dear Customer Service,

I've received a confirmation of shipment. However, the order number is 1668729, which I already received.
My order this time should be 1672657.
I do not want to receive the same item twice.
It will be a lot of trouble to return it.
As I requested an express delivery, please kindly give attention to this matter as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません