Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/23 16:18:00

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご購入いただきありがとうございます
商品を発送しました。
日本から発送の為、到着に2週間前後必要となります。

問題がある場合は、amazonよりキャンセルして頂けましたら全額返金させていただきます。

ご迷惑をおかけしますが宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your purchasing.
We have shipped the item just now.
As it is shipped from Japan, it would take about two weeks for the item to be delivered.

If you have any issues regarding the item, we will make a full refund if you cancel the order from Amazon page.

We are sorry for bothering you, but we appreciate your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません