翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/23 16:17:51

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

ご購入いただきありがとうございます
商品を発送しました。
日本から発送の為、到着に2週間前後必要となります。

問題がある場合は、amazonよりキャンセルして頂けましたら全額返金させていただきます。

ご迷惑をおかけしますが宜しくお願い致します。

英語

Thank you very much for purchase.
I sent the product to you.
Since this is shipment from Japan, you will need around two weeks to receive it.

In case that you have any problem, I will refund all when you make a cancellation from amazon.

I'm very sorry for bothering you, but thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません