翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 3 Reviews / 2016/05/23 12:13:11

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Please try to deliver it faster, preferably by 24th as I have to carry it overseas with me on 25th

日本語

できるだけ早く配送をお願いします。国外に25日に持っていきますので、できれば24日までに。

レビュー ( 3 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/24 14:36:05

Great work!

コメントを追加
ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/24 15:44:14

元の翻訳
できるだけ早く配送をお願いします。国外に25日に持っていきますので、できれば24日までに。

修正後
配送を早めて頂くようお願いします。国外に25日に持っていきますので、できれば24日までに。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/24 17:20:24

大変いいと思います。

コメントを追加