Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/20 11:24:46

merose288
merose288 50 私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻...
日本語

カスタマーサービス様

本日出荷メールを頂きましたが、概要に注文した商品が1点しか記載されていません。
先日、欠品が1点あるとの連絡を頂いたばかりです。
他の商品はちゃんと出荷されているのですか?
とても不安になってきました。
ご連絡をお待ちしています。

英語

Dear Customer Service,

I have receive dispatch email today, but there is one item that I purchased which wasn't mentioned. The other day, I just received contact that there was one missing item. Can you ship that item with other items properly to me? I'm very worried now.

Please contact me soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません