Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/20 11:25:24

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

カスタマーサービス様

本日出荷メールを頂きましたが、概要に注文した商品が1点しか記載されていません。
先日、欠品が1点あるとの連絡を頂いたばかりです。
他の商品はちゃんと出荷されているのですか?
とても不安になってきました。
ご連絡をお待ちしています。

英語

Dear person in customer service,
I received the shipping e-mail today, but only one item was written on the overview.
I just got the contact from you there was one missing goods the other day.
Do you really ship the other products?
I'm getting anxious about the shipment.
I look forward your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません