翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/19 09:46:35

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

あなたのcocoは、何度お迎えさせていただいても可愛いです。家族全員あなたのファンです。いつも可愛いcocoをありがとう。前回のcocoは、特に素晴らしい仕上がりで、特別に可愛かったです。今回は、前回の下記写真のcocoでお願いします。目の上に施すソリューションの量も、のせ方も大好き。瞳の黒目の位置が左右対称。ボディーも、前回のcocoと同じでお願いします。

英語

Even if I welcome your coco many times, they are so cute. All of my family members are your fans. I always appreciate your cute coco. The coco you made for me last time was especially excellent and extraordinarily cute. This time, please make coco in the same way as the picture of last time below shows. I really love the amount of the solution above eyes and the way you put it very much. The black apples of eyes are symmetry in the right and the left. As for body, please make it in the same way as coco last time, as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: cocoとは、ドールのことです。人形のオーダー内容文です。宜しくお願いします。