Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/05/18 23:40:31

日本語

先週に発送確認をしたとき、既に○○からは出荷していて今週頭頃には到着すると言っていました。それなのになぜまた1週間もかかるのですか?3/21に支払いをして既に2ヶ月も経過しています。なぜこんなにも時間がかかるのですか?商品が届かなくてとても困っています。理由を至急回答ください。

英語

On last week, the shipping confirmation had said that it already arrive this week which shipped from --- . Why it still need to take a week ? The payment had been done on 3/21 that have passed already two months. Why is taking so long time? I feel annoying that the goods still not reach yet. Please tell me your reason immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ○○というのはメーカー名です。強い口調の文体で翻訳をお願いします。