Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/18 22:30:16

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

こちらの商品は展示品商品となります。
コレクターの方が大事に飾っていた物となります。
飾っていた為、そこ面にはスレとは言ないほどの置き跡くらいの物はあります。
もちろん使用はしていませんので、新品級の状態です!
その点ご理解頂ける方のみご入札ください!

出品にあたり動作も確認しましたが
全く問題ありませんでした。

付属品も未使用状態ですのでご安心ください。
シリアルは写真にアップしてあります。

念の為、写真は全てご確認ください!

英語

This is the product for exhibition, which was decorated carefully by a collector.
As it was decorated, there are some very small damaged at the bottom, which we can not even say damages.
As it was not used, the state is just like a brand new product.

I checked the movement before the listing and it has no problem at all.

Please be assured as the accessories were not used as well.
The serial is uploaded in the image.

Please be sure to check all the images.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません