Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/05/18 16:06:46

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

なんと1カットで撮影!三浦大知と世界的女性ダンサーのダンスバトルが鳥肌モノ
http://spotlight-media.jp/article/120909167394395503

■grape
歌もダンスも完璧、その裏には地道な努力があった!和製マイケル「三浦大知」とは
http://grapee.jp/84322

韓国語

무려 원 컷에 촬영! DAICHI MIURA와 세계적인 여성 댄서의 소름돋게 하는 댄스 배틀
http://spotlight-media.jp/article/120909167394395503

■ grape
노래도 댄스도 완벽, 그 이면에는 꾸준한 노력이 있다! 일본의 마이클 잭슨 'DAICHI MIURA'란?
http://grapee.jp/84322

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。