Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/18 09:32:13

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

18歳の日本人です。
ふと思ったのですが、海外のテレビや映画などで「日本の製品は素晴らしい!」みたいなセリフがよくあります。
本当に、日本の物は海外で人気なのでしょうか?

あなたの国で、人気な日本の物がありましたら教えてほしいです! (ブランドやアニメなどジャンル問わずなんでも大丈夫です!)
コアな人気でも大歓迎!
自分の国ではそこまで人気がような物でも海外に凄く人気があることってありますよね!
日本に対して海外の方がどう思っているのかが気になって質問しました!
答えて頂けると嬉しいです!

英語

I am a Japanese, 18 year old age.
I just thought that, we often hear such sentences in the overseas program on TV or in the movie abroad that Japanese products are so excellent!
Are Japanese products really popular overseas?

If there are any Japanese products which are popular in your country, please let ,e know about it! (No matter its genre, any brands, any animation and others will do.)
I also appreciate any maniac things, too!
I think there are quite many cases that some products which are not so popular in their own origin country are very popular in overseas countries!
I just got wondered how the people abroad think about Japan, that's why I made such a question.
I appreciate your reply!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 気軽な感じの翻訳をお願い致します!!