翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/18 06:34:14
日本語
この商品はWで$27で売っている。
公式サイトでも28$で売っている。
送料込$26だとそれほど価格差がないから仕入はできない。
だから、一つ$23で送料は別でいくらかを提示してくれないと
僕は仕入ができるかどうか利益計算ができない。
英語
This item is sold at 27 dollars at W. It is sold at 28 dollars at official website.
As there is no large difference if the price is 26 dollars including shipping charge, I cannot purchase it.
Therefore, if you do not tell me the shipping charge separately if 1 piece is 23 dollars,
I cannot calculate the profit to decide to purchase or not.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な翻訳にしてください。