Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 15:52:00

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

與真司郎写真集『Just the beginning』、
「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」ツアー会場でも販売決定!!
ツアー会場限定特典として、生写真プレゼント!!


5月6日に発売して、早くも大好評の
與真司郎写真集『Just the beginning』。

「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」
ツアー会場でも販売いたします!

ツアー会場限定特典として、
生写真がついてきます♪

韓国語

신지로 아타에 사진집『Just the beginning』,
「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」투어 회장에서도 판매 결정!!
투어 회장 한정 특전으로서 실제 사진을 선물!!


5월 6일에 발매해 일찍 큰 호평을 받은
신지로 아타에 사진집『Just the beginning』.


「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」
투어 회장에서도 판매합니다!

투어 회장 한정 특전으로서
실제 사진이 포함됩니다♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。